Con cándidas manos-Con candide mani
Book (italiano):
"Una coesione d'insieme, l'andatura e il tono flessi ma fluidi. Il guardare lontano e dentro al contempo. L'allusione, in esergo, dell'essere tutto l'uno dell'altro. E l'essere sempre: il "working week" e il "Sunday rest" come scrive Auden. C'è dolore, sosta e corsa al contempo. Ma nessuna retorica. Nessuna "facile" lacrima. Costano caro quelle lacrime e "le mani che si piegano e si piegano" e Emily lo sa! Tra uno "sbattere" e un "chiudere" le finestre, quasi a voler trovare una "misura"... una misura del dolore." (dalla "Nota a margine" di Marta Celio)
|
Quantity
|

|
|