Sarajevo Marlboro
Book (italiano):
<DIV><p>"Poetic and moving . . . of the many books written on Bosnia, this collection of stories is perhaps the best."—Slavenka Drakulic´</p><p> <i>Sarajevo Marlboro</i> is Miljenko Jergovic´'s remarkable début collection of stories. Jergovic´ is a child of Sarajevo who remained in the city throughout the war. A dazzling storyteller, he brings a profoundly human, razor-sharp -understanding of the fate of the city's young Muslims, Croats, and Serbs with a subterranean humor and profoundly personal vision. Their offbeat lives and daily -dramas play out in the foreground, the killing zone in the background.</p><p> <b>Miljenko Jergovic</b> was born in Sarajevo in 1966. A poet and journalist, he writes for the daily <i>Oslobodjenje</i> newspaper. He has written another collection of stories as well as two novels: <i>Buick Riviera</i> and <i>Mama Leone</i>. His work has been translated extensively throughout the world.</p><p> <b>Stela Tomasevic</b> (Translator) was born in Belgrade in 1963. She studied literature at the University of East -Anglia. She has translated numerous works of nonfiction from the Serbo-Croatian and from the French. She currently works for the UN International Criminal Tribunal for Former -Yugoslavia.</p><p> <b>Ammiel Alcalay</b> (Introduction) is a scholar, critic, trans-lator and poet. In his own words, "My immersion in a -diversity of languages and cultures has shaped and informed my place within American culture. I have come to see myself as a conveyor of ideas, texts, histories, cultural encounters and narrative points of view that, for a variety of reasons, have not gotten the attention they merit."</p></DIV>
|
Quantity
|

|
|